Que signifie vraiment Dieu ?
La Bible, comme chacun sait ( du moins je l'espère ), n'a pas été écrite dans notre langue, ni même dans aucune des langues utilisées à notre époque.
Celle-ci à donc, fatalement, été traduite, et de toute évidence les traducteurs étaient des incapables ... Ou peut-être ... peut-être tout simplement des manipulateurs !
Pourquoi, et surtout au nom de quoi affirmer pareille chose ?
Lisez plutôt ce qui suit :
Elohim est le terme hébreu que la quasi-totalité des traducteurs ont traduit par Dieu. Seuls quelques auteurs de Bibles ont préféré l'original. Ca se comprend car Elohim n'a jamais, mais alors jamais voulu dire Dieu.
La traduction véritable connue de ceux connaissent bien la grammaire hébre est 'Ceux Qui Sont Venus Du Ciel'. Elohim est un mot pluriel. Le singulier en est Eloha, que l'on peut trouver quelquefois dans la Bible.
Pourquoi les traducteurs se refusent à révéler la véritable traduction d'Elohim ? Il est évident que mettre 'Ceux Qui Sont Venus Du Ciel' amène à se poser des question que les grandes églises n'ont pas envie que l'on se pose. C'est leur toute-puissance qui risquerait d'en être ébranlée.
Remplacez dans vos expressions 'Dieu' par 'Ceux Qui Venaient Du Ciel', ça vous fait quoi ?
Etrange ... Mais, selon moi, pas du tout surprenant !
Par Atréides, Dimanche 30 Juillet 2006 à 15:50 GMT+2 dans Bric&Broc (article, RSS)
Vos commentaires
Le Dimanche 30 Juillet 2006 à 15:54 GMT+2, par atreides
Merci à 'Jac' pour cette explication intéressante, ainsi qu'à Obélix/Candide pour la 'passation d'information'.
Le Dimanche 30 Juillet 2006 à 16:28 GMT+2, par Lune Rousse
vaste sujet...
jpréfèrerais en parler avec toi ailleurs qu'ici (surtout dans mon état actuel !), j'aurais peur de mal m'exprimer 
bonne fin de journée, bisous 
Le Dimanche 30 Juillet 2006 à 16:57 GMT+2, par Atreides
Lune Rousse => Où tu veux, Quand tu veux 
Le Dimanche 30 Juillet 2006 à 17:38 GMT+2, par Betty
Lune Rousse, Atreides >> Hum hum, romance romance...
Le Dimanche 30 Juillet 2006 à 19:20 GMT+2, par Béa
Betty, et pourquoi pas ? Ils sont sympa tous les deux, non ?
Atréides, bizzz et excellente soirée à toi...
Aujourd'hui, Elohim, c'étaient la pluie et les orages !!! 
Le Dimanche 30 Juillet 2006 à 20:05 GMT+2, par Del
Coucou!
Beaucoup de gens seraient bien embêtés si la Bible se révélait être l'apologie du polythéisme...
Pour ma part, je pense simplement qu'il s'agit ici des aléas de la traduction hébraïque (d'ailleurs, même si wikipédia n'est pas fiable à 100%, on y trouve un article intéressant sur le sujet que tu nous proposes aujourd'hui, je te laisse le lien là : fr.wikipedia.org/wiki/Nom...
Sans doute parce que je considère avant tout la Bible comme un texte littéraire (je suis athée).
Les problèmes de genre et de nombre en grammaire se retrouvent dans de nombreuses langues (combien de fois notre prof d'ancien français a galéré pour nous proposer des traductions correctes et cohérentes!! lol) donc je trouve ça à peine étonnant dans ce cas précis (c'est bien expliqué dans wikipédia).
Pour avoir étudié les 10 commandements avec mes élèves lors d'une séquence sur les textes fondateurs, je crois me rappeler que le 1er commandement invitait précisément les hommes à croire en un dieu unique...
Bref, comme dit Lune Rousse, vaste question!
Bonne soirée Atréides!
Le Dimanche 30 Juillet 2006 à 20:48 GMT+2, par Ton Admiratrice
Excusez moi mais pas trop de romance entre lune rousse et Astreides. Merci ... Bonne soirée à tous
Le Dimanche 30 Juillet 2006 à 21:14 GMT+2, par Atreides
Betty, Béa et Mon Admiratrice => Merci à toutes pour vos interventions, bien que je m'attendais plutôt à provoquer des réflections philosophiques ...
Si vous nous disiez plutôt ce que vous inspire cette traduction ? 
Le Dimanche 30 Juillet 2006 à 21:16 GMT+2, par Atreides
Del => Merci pour ton intervention CONSTRUCTIVE ( hein les filles ...
) ceci dit, je pense qu'ici le problème n'est pas tant grammatical que ... théologique je dirais.
'Ceux qui venaient du Ciel', en plus d'être plusieurs, venaient du Ciel, et là, je pense, que réside la subtilité, qu'en penses-tu ?
Le Dimanche 30 Juillet 2006 à 22:42 GMT+2, par Betty
Atreides >>
Lune rousse écrit :
"jpréfèrerais en parler avec toi ailleurs qu'ici"
Le dimanche 30 juillet 2006 à 16:57, par Atreides (web)
Lune Rousse => Où tu veux, Quand tu veux
Humhum ? Non mais c t pour rire hein 
Je suis désolée g même pas pris le temps de lire l'article, c mon côté superficiel qui a vraiment pris le dessus : effet à retardement de tout l'alcool que je me suis injecter hier soir ^_^
Le Lundi 31 Juillet 2006 à 00:39 GMT+2, par Del
C'est vrai que le titre de ton article invitait à une réflexion autre que grammaticale... mais je ne crois pas à l'existence de "ceux qui sont venus du ciel" donc j'ai un peu volontairement suivi une autre route... 
Bon, je pense qu'il existe sûrement une "vie" extra-terrestre, quelque part, sous forme bactérienne ou autre, hein, vue la taille de l'univers ce serait quand même largement envisageable!
Par contre, les théories sur ces mecs venus du ciel en des temps anciens, pour construire des pyramides, des cités atlantes (j'exagère volontairement, hein?!, mais j'ai discuté pas plus tard qu'hier avec un copain qui m'énumérait tout ça et d'autres phénomènes bizarres et inexpliqués recensés depuis des siècles), ou même descendus du ciel pour dire à la race humaine comment elle devait se comporter ou en quoi elle devait croire... (et puis disparaître mystérieusement après)...
et bien ça je n'y crois pas (mais ce n'est que mon avis, bien sûr!) 
D'ailleurs, si on applique la théorie de ton article, "ceux qui sont venus du ciel" auraient également crée le genre humain!!?? (si on suit le déroulement de la Bible et si on retraduit chaque passage comme tu le proposes...)......??
Voili voilà! Allez, je file au dodo! 
Le Lundi 31 Juillet 2006 à 07:43 GMT+2, par obélix
on reste évidemment dans l'expectative
concernant les (élohim) tout comme
pour ce dieu qui n'est qu'un point d'
intérogation donc une hypothèse parmi
bien d'autres.ne lit on pas également
dans ce bouquin cette phrase attribuée à un certain Jésus:" il n'y a pas qu'une
bergerie dans le royaume de mon père"
poètique autant qu'ambigüe c'est
matière à réflèxion, non..?
Le Lundi 31 Juillet 2006 à 08:03 GMT+2, par candide
quoiqu'il en soit et quoiqu'on pense il
n'en reste pas moins que dame Nature
doit être impérativement respectée par
une morale mathématico/philosophique
plutôt que celle prêchée par les plus
corrompus depuis l'opération (dieu unique) imaginée par un certain Moïse)
peut être plein de bonnes intentions
mais dont les conséquences ne sont que
massacres succéssifs qui perdurent hélas encore de nos jours,bien que nous soyons à l'aube du troisième
millénaire ! d'(obscurantisme...)
Le Lundi 31 Juillet 2006 à 10:35 GMT+2, par atreides
Betty => Merci d'en rajouter une couche ... mais je réitère, le sujet ici c'est 'Elohim' et rien d'autre. Pour ce genre de discussion tu disposes de la Tribune Libre à ta guise 
Le Lundi 31 Juillet 2006 à 10:36 GMT+2, par atreides
Del => Je ne propose rien d'autre qu'une invitation à la réflexion sur le sujet
Merci à toi pour ta participation CONSTRUCTIVE ( hein Betty L'Alcoolo ...
)
Le Lundi 31 Juillet 2006 à 10:37 GMT+2, par atreides
Obélix => Exact, c'est dans la même veine, et appelle à réflexion également.
Le Lundi 31 Juillet 2006 à 10:38 GMT+2, par atreides
Candide => Obscurantisme est bien le mot ... hélàs.
Le Lundi 31 Juillet 2006 à 13:23 GMT+2, par La fée carabosse
Bizarrement (et bien que je ne sois pas une fada de religion) ça ne m'étonne pas vraiment. Je dirais même que c'est logique.
En sachant que ces textes ont été traduits par des "aveugles", les modifications des termes n'ont donc rien de surprenant !
Je me permets une mise en garde : les Elohims sont des Dieux pour une certaine "religion" ... mais chez nous c'est une secte ... méfiance, méfiance donc.
Le Lundi 31 Juillet 2006 à 13:23 GMT+2, par Betty
Je ne suis pas sûre que la vérité soit un jour dévoilée, ou alors on ne sera plus de ce monde.
L'Eglise a, mine de rien, une grande influence encore aujourd'hui je pense... Regardez tous ces moutons à Lourdes, au Vatican etc... Moi je trouve ça pathétique...
M'enfin voilà !
Le Lundi 31 Juillet 2006 à 13:25 GMT+2, par Atreides
La Fée Carabosse => La secte a pris ce nom, mais cela ne signifie rien, sinon qu'ils manquent d'imagination 
Le Mardi 1 Aout 2006 à 06:51 GMT+2, par obélix
le mot élohim est un pluriel dont le
singulier est éloha...ajoutons une dernière traduction qui interpelle:
" (ils)virent que les filles de l'homme
étaient belles...
la vérité se trouve sans doute bien gardée dans la bibliothèque vaticane...
Le Mardi 1 Aout 2006 à 07:09 GMT+2, par atreides
Bibliothèque que j'aimerai assez visiter d'ailleurs.
Le Mardi 1 Aout 2006 à 08:03 GMT+2, par Kip
Rien ne sera jamais rendu public qui risque de remettre en question plus de 2000 ans de tromperie...